Jaunā Gaita nr. 136, 1981. g. 5. numurs
Gunars Saliņš
LIDOJOŠAIS
Uz Pikaso izstādi |
Bruno Rozīša uzņēmums |
Tu, lidojošais, kā Tu mums pretī traucies! Kādā milzu ātrumā traucies! Tādā ātrumā traucies, ka pamet pats sevi aiz sevis jā, Tu maucies, Tu lidodams no sevis ārā maucies. Un, tikko izmaucies, jau atkal maucies un maucoties tālāk traucies. It kā Tu būtu no sevis bēgoša vīzija jeb varbūt raida Tevi mums pretī no debesskrāpjiem televīzija? Tad esi klāt un jau garām... Atskatāmies: apvārsnī zūdi, par sīku punktu raucies. Mēs saucam: Uzmanies ka nepazūdi! Ar bezgalību ka nesajaucies! Un tad tu atsaucies, pār plecu mums atsasaucies: Es pats sev ķeŗams, sev vienā ķeršana ķeŗams , sev vienā ķeršanā ķeŗams, ķeŗams, ķeŗams. un nenoķeŗams... Tā Tu mums atsasaucies, par sīku, nē, jau nesaredzamu punktu apvārsnī raucies.
Bet, līdzko atgriežamies pret debesskrāpjiem, jau atkal mums pretī traucies un traucoties no sevis ārā maucies, no sevis no bezgalības krāsains ārā maucies. Kā saucies. gaisā parautais, lidojošais, kā Tu saucies?
|
Juris Kronbergs
|
|
SAPNIS |
Visu dienu klīdu pa ielu.
gaŗu. īsu, kalnainu, plakanu Pilsētas pieteicās pazuda, pieteicās pazuda
Visu dienu man sekoja suns tāds, kājām kā kokiem, kalnainu muguru Izraudātās acis zvēroja kā tuksneši Uz vaigiem divi sarkani asaru ceļi
Un kamēr mēs tā klīdām, suns kļuva plānāks un plānāks Beidzot kā avīžu papīrs, un čaukstēja arī
Tad pretim nāca lapsādas dāma: Vai kāds skaists afgānis, vai tas jūsu? Jums nu gan to vajadzēja labāk kopt!
Un es gāju un gāju un man sekoja suns,
un pilsētas pieteicās pazuda, pieteicās pazuda... Un es pagriezos suns bija pilnīgi caurspīdīgs, neviens to vairs neredzēja Vienīgi es zināju, ka tas reiz bijis suns |
Lidija
Dombrovska
POĒTISKAS REFLEKSIJAS |
|
Kosma putns |
Es vienmēr atdzimstu, teica kosma putns. No pirmmiglu masām šķeļas vēl neiedomājamas kosmiskas formas.
Es izmēģinu visas kustības, visus veidolus, visas pārvērtības. Es paveŗos, izplūstu, sabiezēju un atkal no jauna rodos.
Ak, Lielā Kosma Māte,
kad tu negantās dusmās ar viena raga triecienu sašķelsi zemeslodi.
Es būšu ar tevi Lielajā nīcības chaosā. |
Apakšzemes avots |
Neviens nepazīst apakšzemes avota
lielo iecirtību, viņa urdzīgo dziņu, savu ceļu laužot
Tāpat arī es, zemzemē urbjoties, meklēju veidu, kā tavās dzīlēs ieplūst.
Kāds ar vītola klūgu ūdens dzīslu uzgāja Lūk, te ir apakšzemes avots, viņš sauca, bet it neviens viņam lāgā neticēja.
Tad no klinšainas kraujas izlauzās ūdens, apšļāca pļavas, padzirdināja dzīvo radību, aiztecēja līdz jūŗai,
kur kaismā dzimumaktā ar Jūŗas dievi skaujas. |
Kā Čaplins |
Vai tu man tici, vai ne, tik sirdī man lūdzu netēmē,
Es gribu vienā mierā manu viru izstrēbt.
Vecās drānas, kā pienākas, uz knaģa pakārt.
Un visā uzticībā Es hazarda spēlēs nepiedalos, melnajā tirgū preces nepārdodu.
Mans vienīgais noziegums ziepju burbuļus pūšot mīlu pa auklu žonglēt un dažreiz kā Čaplins, spieķīti gaisā vicinot, iet savu ceļu. |
Jaunatne |
Hē, hē,
viņi grib pasaulei masku noraut zvaigžņu zvanus sazvalstīt zvaigžņu zvanus sazvalstīt lai miglājus kliedē.
Mēnesi būrī ieslodzīt uz palodzēm
kanariņu vietā turēt, lai mēnesnīcas naktīs nepietrūktu.
Bet paši par nakts taureņiem pārvērsties, ziedputekšņiem līdz ausīm aplipt.
Dogmatiķiem ragus uzlikt, politiķiem, pēc vajadzības nagus apgriezt.
Poēzijas krāsainās zivtiņas zivju farmās audzēt lai vispasaules tirgos piedāvātu. Dažs vētrainās naktīs, jūŗas putas uzlasa liek pagalvī lai mīkstāka gulēšana. Cits kā varenu sārtu sevi aizdedzina. Un atkal kāds vienā vienīgā ieskrējienā
līdz vistālākam planētām uzplīvo,
kur staru kumšķu atzveltnē vairākas esmes vienā dīkdienībā aizlaiž. |
Nesmietie smiekli |
Smiekli, kas nekad netika smieti klaunīgā grimasē sašķobīta seja. Uztveres kārbā iesētas vērmeles sazeļ sašķiebj vāku
Starp divām rīta stundām, zem sabrukuša kāršu namiņa guļ senas vasaras putekļos sabirusi spāre.
Krustām, šķērsām bezcerības rūdainais traktors cieto klienu izvago kā brontozaurs lavā atstāj neizdzēšamas pēdas.
Disko tango
Disko tango, Disko tango. Disko tango, Vēl daži soļi, vēl viena smeldze šīs dejas taktī. Bet kaut kur tuksneša malā šai naktī, dziest kādas pilsētas dzīvības dakts.
Vai tu, kas šonakt tango ritmos griezies,
vai tu, kas uz laktas savas miedzies,
vai tu atskārsti, vai tu saproti,
kādu bojā ejas paktu dievaiņu mīlulis kā kādreiz teica,
ar visu pazemju Mefisto ir slēdzis?
Degoša eļļa saulei acis pievemj, skaidrības ūdeņus piesārņo.
Uz kādām šausmu orģijām, kādu bakchanālu
ložmetēju rībienu taktī
Lielais viltnieks, Pazemes janičars tevi šonakt vedīs?
To saki man homo prudens, nē, homo orangutang. |
Margita Gūtmane
|
|
* |
it kā nekas nebūtu noticis
it kā viņi negribētu tam ticēt jeb vai viņu iztēles spēja sniedzas atpakaļ līdz izsapņotiem sapņiem jo tālāk projām dzīti seja slēpta aiz rokām nekā vairs neredzēt nekādus soļus dzirdēt nekādu ceļu iet nekas nekas it kā nekas nebūtu noticis
un tomēr pāri klusumam pāri pašu klusumam mēģina vārdi vērt kādu aizkaru kas slēgts ir slēgts ir slēgts nekāds caurums skatīšanai ne gaidu pilna murdoņa tas neveŗas neveŗas neveŗas jo laiks kad tam vajadzēja atvērties pagājis aizvērts visiem laikiem viens vakars priekš daudziem nedaudziem paveŗas seja tukša telpa vienīgā seja nevarīga krunkās sasprēgājusi pa krunkām sūcas vārdi sūcas un aizsūcas it kā nekas nebūtu noticis
|
* |
par izmaināmo runājām, un teicām stundas un domājām sevi. ne katrs sevi. neviens neizbeidza būt šinī mirklī. mēs gājām tālāk. mēs nācām tik tālu katrs no sevis. mēs raudzījāmies lejup gar sevi redzējām savas acis otra acīs atspoguļotas. redzējām savas nojautas negribējām nekā redzēt nedz dzirdēt un tomēr redzējām un dzirdējām sevi otrā iegājām viņa acīs ar neērtības sajūtu tad arvien drošāki sagūstīti acu plakstos priekšstatam vairs neatbilzdami un kamēr mēs klusējām uz atvadām gaidīdami mūsu elpas pāršķēla telpu.
|
* |
sakapātas rīta un vakara stundas pa kreisi un labi patvaļīgi uzskaitāmas ar sākumu un beigām kad nedz sākums nedz beigas saredzamas un stundas cita pāri citai sitas un kūko un modina līdz visi pulksteņi apstājas un nav vairs nekā tveŗama un skaitāma tik atbalss
|
* |
es ievācu balsis balsis zem kāpnēm viegli aizsmakušas pārklātas ar manu gadu putekļu kārtu pārvarētas tā domāju bet tās gulēja tepat zem paklāja pie durvīm tikai mans svars tās piespieda pie grīdas mani piespieda pie margām
kad izgāju pa durvīm neatlaidīgi klusēdama tās atbalsojās mēmi kāpņu telpā
|
* |
kā varu savu zemi savu zemi kur viss tikai sākums un reizē beigas meklēšanai rakstīšanai ar pirkstu izsekot rindām taustīt šurp un turp it kā ko meklētu teiktu rindās izrunātas rindas rindu atbalss kas neparko negrib skanēt es kliedzu un izkliedzos tukšas lapas lēkā acu priekšā tā tikai liekas lapas bez dzīvības & neizrunātas & izstumtas no apziņas & ja varbūt ir par vēlu & ja tā tomēr ir patiesība ja ir par vēlu/vēl liekas laiks ja kaut kas vēl kustas bet nekas vairs nav tveŗams
bet meklēšanu neizbeigt atkal starp rindām ar plakanu pirkstu no šejienes pirmo soli bet kurp KURP ja lapa šeit beidzas
|
Rita Rumpētere
|
|
MŪZIKA |
Mani mati staipās gar afrikāņu sviedrainiem pleciem, saules, karsētām miesām. Indiešu bungas man dvēseli izplēš no ķermeņa un dzen pa koku mizām zilzilā austrumu debesī, pie zaļzaļiem dieviņiem, ziloņkaulu būtnēm. Ātrāk, ātrāk, ātrāk tiecies saulei līdzi, lai dvēsele deg, lai liesma ceļas, un miesa lai kvēlo mūzikas trakumā, mūzikas garīgā ugunī. Kā miesas vienojas, tā gars ar skaņām lai skūpstās, sadzeļot prātu. Visi, visi lai veŗas uz to pusi, kur sauc saules gaŗā mēle, mūzikas kvēle.
|
Valentīns
Pelēcis
|
|
VECUMA PĻĀPĀŠANA |
Vai Lāčplēsis ir bijis kas to lai sazina? Varbūt tik Pumpurs sasapņojis zem cara varas mundieŗa? Sāk' lielā krievu lāču māte. ar latvju līdumnieku mīlējusies un dzemdējusi Lāčausīti Lāčplēsīti. Varbūt aiz Lāčplēša ir cita reālība. kas skaisti aizslēpj kalpības un svešu dievu melotības? Ko glābis Lāčplēsis, es nezinu, bet kangarība klaudz jau tūkstoš gadus. Tā klanās gan uz austrumiem. Tā klanās gan uz rietumiem, tā klanās kungiem pāri okeāniem.
|
* |
Pusbrāli indiāni, kur tavs vectēvs? Kur tava vecmāmiņa? Kam tavas kājiņas zvārguļo? Vectēvu nokāva bālģīmis Bifeļu Bils., vecmāmiņu izvaroja bālģīmis Kusters... Es tikai pusē vairs adžibvejs, otrā pusē pusbālģīmis. Nu manu kājiņu zvārguļi, zvārguļo bālģīmju dolariem, zvārguļo adžibveju nāvei; skaniet zvārguļi, riņķojiet paaudžu apļi melīgie zvārguļi skumīgie apļi.
|
* |
Lielajiem prezidentiem vienmēr jāuzspodrina kaŗi kristiānisma sūtībai, jāvisma vadībai no Kolumba buriniekiem, līdz Hirošimas atombumbām. Viss ir likumsakarīgi, demokrātiski dolarīgi, svinīgi pielūdzot: svēts, svēts, svēts, krusts, nāve, progress!
|
* |
Grēcīgie afrikāņi, melnie pagāni pagānējušies mūžību ilgi. Jēzulīgi gaišie eiropieši, gaišinājuši Āfriku seši simti gadus. Bet melnajiem pazemē, melns radības Velns melnojās mūžīgās dzemdībās, visām Āfrikas esmēm.
|
Māra Rozīte
|
|
Tur
5. VLJK teltī
|
CELĪS, MUNA MUOMULEŅA ...
KAS TIE TĀDI, KAS DZIEDĀJA, BEZ SAULĪTES VAKARĀ?
Tur dzied bāri lāča rijā, Jauno sauli piesaucot, Bāŗu svešai mātei, Sīvai lāča mātei, Rīkšu sauja ķetnā smagā. Triec tā dūri skarbo. Nagus mugurā laiž niknus. Cirvja cirtiens Pāršķeļ bērza miesas, Dzīvā spēka koka šķeltē. Lēnām ieliets svins. Triec tā dūri... Smagā lietuvēna slogā, Smok jau gaismas elpa. TEKU, TEKU nepanāku, Jaunā saule neatsaucas. SAUCU, SAUCU nesasauc! Jauno sauli nevar sasaukt. Tā celsies tad, kad saaugsim. Kad dvingu miglu nopūtis. Kad melnā rasa nokritīs, Kad izsirgta būs nakts, Kad lāča māte aizžūžota Miega mezglos sutīs. |
Te |
Viņsaules smilšu kalna asos graudus
Sērdiene pārber no saujas saujā, Sīko graudu straumē meklē savas Mātes balto vaigu, un taujā Sīkiem kauliem, baltiem oļiem. Vai tie raudzījuši viņas ēnu?
Citsaules tuksnesī sērdiene brien Pār kāpu kuprainām mugurām. Ausīs griežas saules dzeloņzaimi. Un saules nesaudzīgās rīkstes Šausta tās noliektos plecus, Bet viņa jūt vēl senos baltos glāstus.
Viņsaules smilšu mūžībā guļ aprakts mirklis. Tas smilšu grauds, ko sērdiene tvers. Viens vienīgs grauds, kas atvērsies kā zieds. Un raugoties tajā kā spoguļa skaidā, Sērdiene skatīs savas īstās mātes vaigu. Tad jūŗā baltā, dzintara putotā, tā nirs. |
Tu |
Es tevi mīlu. Mīlu, jo atdziedi ziedoni Brūni sulīgā zemes balsī, Kamēr mēs vēl pērnās vasaras sauli minam. Mīlu, Jo tu jauno sauli gribi tvert pirms uzaususi, ar kailām rokām ņemt kā sniega piku, lai liesmas nolaizītu. Mīlu, Tavu neprātību, tu saules skabarga sakņojies zemē.
KAM, SAULĪTE, VĒLU LĒCI KAM TIK ILGI KA VĒJIES?
*
Miniatūras un šķembas izrietot no caurām naktīm un vēlām ēnām.
Kad saule iespīd tev acīs Tavi meli apžilbst, Tie kūst un kļūst Tik viegli caurspīdīgi, Ja pieliktu lūpas, tos varētu aizpūst, Kā pieneņu pūkas no tavām dzeltenām acīm. Tad kā kaķis tu uzmet kūkumu, Izlaid nagus, Nolaid acis. Un gaidi, ka mākonis metīs ēnu. |
Nobeiguma dziesmiņa |
Vai ir jau cauri? Mēs tikko iesākām. Vai beigas klāt? Mēs tālu netikām. Vai tiešām viss? Tik daudz mēs apslēpām. Tu taisies iet? Tik maz mēs atklājām. Kāpēc tev jāsteidz? Vai tas nav tik untums. Vai gļēvums, vai žēlums? Vai vakara vēlums? No kā tev tā jābēg? Vai pašam no sevis, No dzīves, no kvēles. No ļaunas mēles?
Un pat ja būtu vēl ko teikt. Tu negribētu kavēties.
|
Eduards Salna
|
|
MĒS |
Reiz gandrīz visi lieliski solījāmies: V i s u p a r L a t v i j u ! Vai, vārdu turot, esam vēl tādi, kādi tad bijām kaili un liesi?
Redzam: ģērbjamies grezni, treknu ēdam, dzeŗam pieklājīgi, guļam zem sava jumta un nosisties varam paši ar savu auto.
Pareģot viegli: Latvija dzīvos, kamēr Latvijā latvieši dzīvos, bet mēs svešumā mirdami mirsim.
|
DRUPATU DRUMSTALAS |
Kopš iemācījies dalīšanu, cilvēks ir nodarbojies ar sadalīšanu. Veselo šķēlis pusēs, puses sasmalcinājis jaunās, mazākās pusēs.
Klintis samalis smiltīs. Okeānus izlaistījis peļķēs. Upes attecinājis atpakaļ strautiņos.
Debess un zeme kļuvušas sīkas, saujās pabārstāmas drupatu drumstalas.
|
APMALDĪŠANĀS |
Kaut kā no sākuma paša, kaut kā no pirmā gala apmaldījies, apmaldos un, šķiet, apmaldīšos līdz pēdējam galam, līdz beigām.
Gājis dzintaru meklēt, kas sargātu sirdi no ļauna, lāču un dzērvju sūnu bagātā purvā nonīkstu augu dienu ar tukšām rokām,
bet ja kaut ko skābu alkst sirds, veltīgi jūrmalas smiltīs raugos, kur lāsos kāds sarkans dzērveņu cinis. Un sirds, neguvusi ko vēlas, nesargājas no ļauna.
|
DIVAS VALSTĪBAS |
Biju lasījis, dzirdējis tiku Topiet kā bērni! Mēģināju. Pasniegtai sviestmaizei apēdis tikai pusi, teicu, ko jutu: Negribu vairāk.
Nepiedeva neviens. Sacīja: Kaunies! Tavā vecumā to nu tev vajadzēja gan zināt: PASAULĒ PIEKLĀJĪBA PACEĻAS PĀRI PATIESĪBAI !
Kaunējos. Netapu bērns, un debesu valstību neieguvu. Bet zemes valstībā CILVĒKS CILVĒKU MEKLĒ, LAI BŪTU KAM RĀDĪTIES MASKĀ.
|
TRĪSVIENĪBA |
No visām iespejamībām Es esmu VISLIELĀKĀ IESPĒJAMĪBA. No visām neizzināmībām Es esmu VISNEIZZINĀMĀKĀ NEIZZINĀMĪBA. Un no nenovēršamībām, no visām nenovēršamībām ES esmu VISNENOVĒRŠAMĀKĀ NENOVĒRŠAMĪBA Tādā trīsvienībā manā degošā ērkšķu krūmā ar mani runā mans Dievs.
|
Pēteris
Zirnītis
|
|
SARAKSTU ATJAUNOŠANA |
Atkal augšā sajukuši saraksti tik daudz lapu nezināmas krīt it kā visus mūsu draudzes kritušos vajadzētu šoziem sasildīt:
lielos varoņus un tos ko nejauši ne jau miroņos bet nezināmajos
nu ik rudens nāk ar savu grāmatu kuŗai miljons lapu izplēstu un ik ziema nāk ar savu puteni lai no jauna vārdus izdzēstu
tāpēc sēžu rudens viesulī un uz katras lapas parakstos es par tiem kas nezināmi krituši: nepārtraukti jāatjauno saraksti
|
(HARONAM) DRŪMAIS |
Kur tu ņēmi tik daudz nāvju pasaulīt maza silta dzīvībiņa tev no rokām slīd vai tu negribi vai nevari viņu paturēt vai tev bail ka atkal piedzims nāvi sēt
daudz vēl izkapšu tev jātrin pasaulīt veļu laiva smagi krautā tumsā slīd biezi ūdeņi uz nekurieni plūst kā tev Haron rokas nepiekūst
|
ZĪLE |
vienu dzīvu brūnu zīli ozols tavā dārzā nomet lai tu zinātu kā jāmīl
bet tās atlikušās zīles
sakrīt visos citos dārzos lai jūs zinātu kā mīlēt pirms vēl dzīve pārzied
vienu dzīvu brūnu zīli
ozols trāpa sirdī bet šo kluso čukstu: mīliet nesadzirdam
|
TIKŠANĀS |
sveiks brāli Ūsiņ ienāc manā mājā te dievs un bezdievis ir visu piestaigājis
viss krustu šķērsu piepēdots un katram gājējam ir dots un dots
kas Ūsiņ atdos devējam kas atdos sējējam! ko tērējam?
nekā zaļš klusums tikko izaugušos lakstos es laikam nepareizi lasu Rakstos
Literatūra un Māksla, 1981 (28.num.)
|