Jaunā Gaita nr. 192, jūnijs 1993
Maija Meirāne | |
* * * |
logs bija aizsalis, kad es ziemas rūtij uzpūtu elpu, stiklu pārvērtu grafikas plaknē, nemanot
sausas adatas līnija glodene uzsāka lodāt, aiz ziedu kātiem, pie stingušiem stiebriem uzdīga meklējums:
spārnots baltkājis ganījās Dieviņa vaļā pasaku acīm, ziemotas rokas skarts
|
KOMPLEKSITĀTE (kāda teorija) |
Četros piecdesmit piecās piedzima maza zvaigzne, pēc dažiem visuma brīžiem tā ripoja kā starojoša saulīte
lai ar nenovēršamo ar visas pasaules magnētisko spēku neapjaušami slīdētu pretī (son et lumière):
visām eņģeļu mēlēm, visām latviešu lugu katarsēm, visiem izstāžu augstspriegumiem, visiem trimdassvētku koncertiem
ave, ave, ave, āre, āre, āre, vei, edz, rau, neraudi. Vairāk nav.
|
* * * |
Kolkas rags ir kā šķirklis. Zem labās rokas tev aizplūst
starp
mazjūŗa, piesārņota.
Jūŗas vējš, domu zīme. Pie kreisās tev dižjūŗas plašums starp Ienācēju un saimnieku zemaugsnas saucēja balss.
Kolkas rags, krustceles vieta, kas stāsta par lībju galu. Mazjūŗa, koša bilžu grāmata, te bērnībā peldējos es.
Melnbalta putna spārnu skalo pie kājām kā velti pienbalta guŗusi jūŗa
starp
|
* * * |
Jumts izelpo mieru, kam pašaustas segas krāsa, es gribu zināt, vai ziemā zem tāda nav auksti
Apvelc arī tu malkas cērtamā laikā ragavu kažoku, un tad paklausi jumtāžus, sacīja sirmis, bubinātājs.
Apvilku. Jutu, ka tur bija apslēpti triļļi un auri. Nostāsti. Otrtik jēgas mums visiem un visam. Arī ezeram, kas ar zvirgzdiem tik cieši iejumis meldros.
Nočiepu jumtu. (Man vēl aizvien mazliet sala.) Bet tagad es klausos, kā daudzbalsīgi dzied zivis, dudina ezera meldros ir tie, kam bija jāpaliek klusiem
ne vairs kā
nē vairs kā todien, ar ūdeni mutē, dzenoties pakaļ sarkanam gailim
|
* * * |
Jau atkal sals, kad rokas izstiepusi, es staigāšu pa virvi. Kā toreiz Madigāne ceļojošā cirkū, mazliet apmaldījusies
Zem kājām lauskas, šķembas, stērbeles no visa, kas sūrsmē degs, bet jāizdzied būs citā toņkārtā.
No pasacītā sīki gabaliņi aizvien velkošā mozaīkā kliegs: par līdzsvaru, par tīkla nederību un kaut kam pārgaismotam savus vārdus liegs.
|
REĢES DZIESMA Veltījums Ērgļu reģei, Keipēnu Marijai |
lūk, tad mēs modīsimies, kad lēks zilā zvaigzne mēs iesim gaŗā procesijā atpakaļ
mēs slīdēsim no vakariem uz rītiem pie kājām slēpes, (dažs labs skrituļkurpēs un linubaltā eņģeļu paltrakā),
bet mūsu rokas katrā ziņā būs kā spārni kā vaguliņi un kā vilki mēs bridīsim un ļausim lai gaisa upes pārnes mūs
līdz mūsu ēnas beidzot sasniegs Izsapņoto zemi un nāsis izpletīsies vēju smaržojot
tad arī pasakai būs beigas
Te reģe piebilda: Tā kaut kas var un būs jau nākošajā mūžā.
|
|
|
DZIMIS KĀDR. ZVIEDRU VIDZEMĒ |
No
tāda paša nosaukuma krājuma zviedru valodā |
1925. |
... un šeit sāk pasaule un cilvēki iegūt kontūras.
Rotaļlaukums: nodegušas kūts krāsmatas, pagraba jumts.
Sapņi: pieaugušo sapņi, ka Napoleona kaŗa kase norakta kaut kur pie vecās pirtiņas.
Pirts vairs nav, tikai celiņš lejup gar veco ābeli.
Valsts iekārta ir demokrātiska, bet ganuzēnam visa vara pār ragulopiem. Balts suns palīdz.
|
1934. |
Dekorāciju maiņa maija naktī. Vadonis runā bieži, bet rotaļlaukums tas pats, un govis, un baltais suns.
Kaut kur dzīvo kalējs, kuŗš nekad nemazgājas. Viņu sauc par Melno Kalēju, uz viņu var paļauties.
|
1939. |
Zināt no galvas visus gudrības vārdus, ko Vadonis teicis vai rakstījis.
Vai tas, ko Viņš saka, ir gudri, vai ne, to mēs nevaicājam, jo esam atklājuši savu patiesību. Ar to jātiek galā, un tā ir smaga:
Viņa ir skaista.
|
1940. |
Varbūt tas, ko Vadonis teica, nemaz tik gudrs nebija?
Zem ziedošas plūmes (no sarunas ar tēvu): Vispareizāk tomēr būtu, ja tauta pati ievēlētu tos, uz kuŗiem tā paļausies?
Bet vai tad vēlēšanas notiek šādi?!
Zīds sarkani spīd, un gudrie vārdi pieder citai gramatikai.
Mēs neesam gudri un metam bumbu, kas trāpa Ģīmetnē. Lupata. Tīrs!
|
1941. |
Nededziniet jāņugunis, jo uguns ir jau iededzināta.
Kad negaiss pārgājis, atsedzas pēdas, viss atkailinās: tukšie skolas soli un aizvesto sētas runā savu valodu. Tā ir pārlieku skaidra.
Mūs apžilbina nedzīvo logu kliedzieni.
Visu vasaru vējš velk maitas smaku pār meža ceļu.
Mēs neesam mācīti domāt, mūs mācīja ticēt...
|
1943. |
Ticēt, ticēt. Neviens nestāsta mums, kurp iet tie, kas iet klusēdami starp diviem citiem, pa vienam katrā pusē.
Vasara ir gaŗa un sviedraina; tā nekad nebeigsies. Balto suni apglabā zem lazdas pie upītes, bija vecs un jau akls.
Tas ir tikai pērkons, ko dzirdam, un tikai pērkons...
|
1944. |
Gaiss virs dzeltenajiem auzu laukiem pilns nokaitētu nažu.
Pēkšņajam uguns valnim mēs izejam cauri nesagatavoti; un jūŗa atveŗas mūsu priekšā (vai to būtu lūguši?); vētra ir sargātāja.
Vēju pērta krasta svītra, tikko saģiežama: zīme, ko iededzina visos prātos. Kuģa ceļamērķis nav zināms, kā nezināma ir mirstošo pēdējā vēlēšanās. Kravas telpai nav ausu.
Divas naktis vēlāk: pasakaini mierīgs rudens rīts. Tad doma kā zibens spēriens: zeme, uz kuŗas guli, ir sveša zeme.
Doma nebiedē, aprimst. Balasts.
|
PĒC TĀM |
... un šeit sākas jauna pasaule, iegūst kontūras. Vecajai pietiek ar sausu kļavlapu.
Virs ezera, kas ir jūŗa, gaŗām slīd balta migla,
Ceļi šajā zemē bijuši akmens klāti kopš iesākuma.
Balsis, kad tās atkal ieskanas, ir kā čuksti caur sienu; čukstus var visādi saprast.
Mēs esam ar zīmi pierē, bet apzīmogoti ir arī viņi, kas čukst miglā.
Pie Slagstas* ir atklāti kalumi klintī, tie ir trīs tūkstoš gadu veci, vairs nav iztulkojami.
Mums nule sācies Pirmais gadu tūkstotis.
*
Slagsta tagad likvidēta muižele Mēlarezera senlejas
|
Juris Zommers
|
|
RADĪBU NOSLĒPUMS
Putns 28. janv., 1989. g.
Matīss Valdmanis 5 g.v.
|
Skatos pavisam neticīgi, pat mazliet greizsirdīgi, jo tas ir Matīsa putns, uz cīņu gatavs tūlītēju. Tā valdonīgi tas gaida dažu gadu jau, melns putns, kam dzīvību viņš deva. Kā mācēji, kur atradi tāds mazs virs? Tavs putns, Matīs, vai melns, vai kāda spalva tam, tavs putns ir dzīvs un cieši novēro mūs visapkārt. Kas roku vadīja, kad radās tas, no kurienes nācis? Tā pētu es, tā izprašņāju, jo jūtu, Matīs, pie tevis piestājies uz mirkli bij rets gaistošs lidonis, kas sevi radīja, kā teici pats, turpat dzīvojamā istabā. Pa laikus es arī esmu sīksts putnotājs, izstaigāju pļavas, Izbradāju krūmus agrās rīta stundās, pusnaktī. Ir jau ķēries pa zvirbulim, dažs košs putniņš, pāris pūces, bet brīnumputnā nu skatos, jo gaidu vai pie manis arī kādreiz matīs to, kas, vārdu tiklos nepazīts, cenšas brīvībā pie manis dzimt.
1992. g. 26. nov.
|
Marta Landmane
|
|
* * * |
Iekams Ienāc manā namā, ārpusē pamet zābakus, smadzenes un mēli. Te nebūs tev jāstaigā, jādomā, jārunā. Acenes gan neaizmirsti un iztīri ausis, lai vari valdnieku vareno, kas kastē uz troņa sēž un nepiekusis muti plāta saredzēt un sadzirdēt, kad viņš pēc sava prāta, tevi kā mīkstu margarīnu kausē, kulsta un ziež.
|
* * * |
Vai vispār ir priecīgi dūmi? jautā Knuts Skujenieks
Tad, kad degs vecā kūla, gruži un ērkšķu krūmi, kas saveniekus šķir, tad debesīs stāvus kāps nē drūmi, bet priecīgi dūmi.
|
Guntars Godiņš
Meditācijas |
|
2. |
PIECELIES UN SKATIES: acīm vienmēr ir taisnība. Ar acīm runā un tu nekad nemelosi. Vārdi ir putas uz viļņiem, bet no putām ir piedzimusi tikai Afrodīte, velnišķīgi skaista un riebīgi melīga. Vārdi ir sniegs uz kalniem, bet ar sniegu... tu taču saproti, kas paliek no sniega. |
4. |
PIECELIES UN KLUSĒ: tur tavs spēks. Tu būsi stiprs, ja tevī būs nepateikts vārds. Neviens nekad visu nevar atņemt. Sapņi naktīs pārkāpj visaugstākos žogus un pasaule aiziet. Koki šad tad izaug uz mūriem. Kamēr ligzda krīt, mazie putnēni iemācās lidot. Nelāpi pasauli, skrandas tai piestāv labāk. Atstāj sev pēdējo vārdu, ar kuru var nošauties vai piedzimt no jauna.
1987
|
* |
Ēģiptes piramīdas un jūŗas krasta smilšu pilis jūs esat rotaļlietas, no kuŗām pāri paliek tikai tiekšanās debesīs. |
* |
režģis no cilvēku rokām par mokām es rakstu par mokām
grūti ir skatīties acīs ne tirgus ne deju tas placis
viegli ir vienīgi klusēt un raugies jau dzejolis pusē
mīļie ai cilvēki mīļie kā ūdeņi ūdeņi dziļi
tikai jums atklāties varu bet dzirdu par garu par garu
izkrīt viss labais no rokām par mokām es rakstu par mokām |
* |
Virs ciešanām tilti, pirms ciešanām mežs. Ak tu velna milti, cik viss tāls un svešs.
No ciešanām grūti, ar ciešanām posts. Nāk pasaules plūdi, iet jūriņā plosts.
Kaut nevari paciest, tev būs tomēr ciest! No oglēm ej mācies, cik skaisti tās dziest.
Ne skaisti, bet lēni, ka gribas man kaukt.
Aiz ciešanām bērni kā aiz sienas raud. |
* |
Par kādu laimi var būt runa, ja laime tikai ceriņos? Par kādu prieku var būt runa, ja prieka vietā pirkstos kost? Par kādu dzīvi var būt runa, ja krūtīs gruzd ne šis, ne tas? Viens cilvēks lec no augstas kraujas. Bet ja nu tomēr paveicas? |
* |
Būs jau labi. Laimīgs lietus nolijis, priecīgs zvirbulis, peļķē padzēries, cilā spārnus uz lidošanu. Un es arī taču dzīvoju, kaut dzejoļi nerakstās un uz nerviem krīt visa šī pārgurusī pasaule ar šīsdienas avīzēm un afišām uz krūtīm. Šelasi! Bet burti aizlec kā sienāži no acīm un varbūt kaut kur izveido savu valodu. Še saplēs! Vienam rokās puse Ķīnas, otram gabaliņš Latvijas, Būs jau labi. Normāls asinsspiediens, radio ziņo saulainu laiku, bet mans grūtsirdīgais lietussargs grib atvērties kā tāds pumpurs. Sēžu un sevī vāru pelnu putru, no kuŗas nebūs paēdis neviens. Maize krāsnī, Jēzus silītē. Vējš kā māte šūpo un domā: būs jau labi.
1987
|
* |
TIESAS NEBŪS, varat necelties pat kājās, viļņi, palieciet vien savā ūdens mierā, dzirnakmeņi, rībiniet un vēju maliet, tiesas nebūs, varat visi kātot mājās.
TIESAS NEBŪS, zagļi, zodziet, kaušļi, kaujiet, vilka zobi, haizivs zobi, sadodieties zobos, asins, plūsti, visu vienā krāsā krāso, tiesas nebūs, spļaujiet saujās, tālāk pļaujiet.
TIESAS NEBŪS, lišķi, lišķējiet un lieniet, grūdiet lauskās valstis, spoguļus un klintis, kuģi, šķeliet mūsu valodu un jūŗu, tiesas nebūs, nāves cilpas vaļā sieniet.
TIESAS NEBŪS, lai gan atmaksa jau nerūs, naids ir saknes, kuŗas dūrē tura zeme, naids ir kaps, kas apaudzis ar izlīgšanu: TIESAS NEBŪS, tiesas nebūs, tiesas nebūs.
1988
|
* |
Sit bungas, jo bungas ir brīvība, sit bungas un bungā augšā to, sit bungas, jo bungas ir brīvība, sit bungas, lai bungas atbrīvo. Sit bungas, jo bungas ir brīvība, sit bungas un bungo dziesmu šo, sit bungas, jo bungas ir brīvība, sit bungas, lai bungas atbrīvo. |
|
Tikai neraudiet šeit nav bēres, šeit brīvība. Tāda, kāda mums pienākas. Meža ābelei rūgti āboli ienākas, laikam tādi tai pienākas.
Latvijas dzejnieka Guntara Godina dzejoļi iespiesti viņa
|
Nule Fērlija Dikinsona Universitātes apgādā (Fairleigh Dickinson University Press) klajā nākusi dzejas antoloģija, izdota angļu valodā, ar nosaukumu Shifting Borders (Mainīgās robežas), kuŗā ietverti Austrumeiropas dzejnieku/dzejnieču gan tur dzīvojošo, gan tur dzimušo ārzemnieku darbi; krājumā autori no Igaunijas, Latvijas, Lietuvas, Bulgārijas, Čechu Republikas un Slovākijas, Rumānijas, Ukrainas, Horvātijas, Serbijas, Slovēnijas, Ungārijas, Polijas.
Latviešu nodaļas redaktore ir JG dzejas nodaļas redaktore, dzejniece Aina Kraujiete. Minētajā antoloģijā sekojošo 13 latviešu autoru darbi: Vizmas Belševicas, Baibas Bičoles, Māŗa Čaklā, Andreja Eglīša, Klāva Elsberga, Astrīdes Ivaskas, Ainas Kraujietes, Roberta Mūka, Annas Rancānes, Gunara Saliņa, Veltas Sniķeres, Ainas Zemdegas, Imanta Ziedoņa.
Šī
antoloģija (galvenais redaktors V. Kamins (Cummins),
488 lpp gaŗa, kas jau saņēmusi labvēlīgas
|