Jaunā Gaita nr. 245, marts 2006
Karols
Vojtila (Karol Józef Wojtyła) |
|
DZIESMA ŪDENS DZIDRUMAM |
No tās dzīles − es nācu, lai smeltu ūdeni krūkā − tik sen, ka tā dzidrums vēl aizvien neatstāj manas acis − sapratne, kuŗu atradu, un tik daudz klaju lauku, manis paša, atspoguļotu akā.
Tomēr tā ir labi. Es nekad nevarētu uzņemt sevī visu. Paliec kā spogulis ūdenī. Lapas un ziedi paliek, un katrs pārsteidzošs skats liek tiem nolaisties līdz manām acīm, kas vairāk piejaucētas gaismai, nekā sāpēm.
1950
|
AKMEŅ- LAUZTUVE* |
|
III |
Delnas veido sirds ainavu. Reizēm tās plaisā kā aizas, kuŗās iebrāzies nenoteikts spēks. Tās pašas plaukstas, ko cilvēks atveŗ, kad viņa rokas smagā darbā nogurušas. Viena lieta kļūst skaidra: viņa dēļ citi var staigāt mierā.
Delnas ir ainava. Kad tās plaisā, sāpes no brūcēm plūst brīvas kā strauti.
Domas nekavējas pie sāpēm − sāpēm pašām nav cēluma. Cēlumu atrast sevī viņam trūkst vārdu. |
IV |
Nē, tās nav tikai rokas, ko lauž āmura smagums, vai paša sasprindzinātais torss, muskuli, kas nosaka viņa paša būtību, bet domas izziņo darbu, dziļi mezglotās grumbās pierē, bet pāri viņa galvai, savienoti asā lokā, pleci un asinsvadi veido velvi.
Tā uz brīdi viņš kļūst gotiska celtne kuŗu krusto vertikāla doma, dzimusi acīs. Nē, ne tikai profils, nevis sīks attēls starp Dievu un akmeni, kas notiesāts diženumam un maldiem.
1956
|
STAŅISLAVS** | |
1. |
Caur logiem steidzas zeme, koki, lauki skrien. Sniegs atmirdz zaros, saulē aizslīd. Tad atkal zaļums: vispirms vārs, tad gatavs, līdz beidzot zaļums dzēsts, kā izdzēš sveces. Steidz gaŗām zeme − Polija: zalga, ruda, un sniegā. Kājāmgājējs to uztīs − gaŗš ceļš ir jānoiet, no zemes vienas pamales līdz otrai. Tik tikko spēka putnam šķērsojot, vien lidputns spēj stundas laikā uzsūkt telpu, dzimto zemi ar spārniem nomērīt. |
2. |
Zeme, sūri izkaŗotai vienotībai, kur ļaudis paši cērt sev ceļu, zeme, tik ilgi dalīta valdniekiem no vienas ģints, zeme, pakļauta brīvībai, kas rūpējas par citiem, šī zeme, beidzot saraustīta sešu audžu laikā, ārdīta pasaules kartēs, nolemta likteņa sūrmei dēlu mūžos. Un brūcēs cirsta, tā vēl spēj velmēt polu sirdis, kā neviena cita.
1979
|
ATBALSS |
Kad es domāju: − mana Zeme, es meklēju ceļu, kas iet kalnup, kā augstas voltāžas strāva sašķeļ nogāzes. Tās ceļš esam mēs paši, stāvs un uz augšu, neļaujot mums apstāties.
Ceļš seko nogāzēm, atgriežas tajās pat vietās, kļūst par lielu klusumu, kas atnāk manā zemē pie gurušām elpām nakti pēc nakts
No angļu valodas atdzejojusi Maija Meirāne
|
Pāvests Jānis Pāvils II − Karols Vojtila dzimis 1920. gadā Vadovicā, Polijā. Dzejoļus sācis rakstīt kopš 1939. gada. Pēc literatūras un drāmas studijām Krakovā, viņš kādu laiku strādā akmenslauztuvēs un ķīmiskā rūpniecībā. 1942. gadā iestājas Jagelonijas U. Teoloģijas fakultātē, kas darbojas pagrīdē. Viņa dzejoļi (1946-1979) parādās ar diviem segvārdiem − Andrzej Jawień (ja wiem − brīvs tulkojums būtu − es zinu) un Stanislaw Andrzej Gruda (gruda − māla vai zemes pika) − katoļu periodikā Tygodnik Powsszechny un Znak. Abas publikācijas izdotas Krakovā.
* Dzejoļi Viela un Darba biedra piemiņa − no cikla Kamieniołom (Akmeņlauztuve, 1956).
** Dzejolis sarakstīts 1979.gadā, kad Vojtila jau kā pāvests dodas svētceļojumā uz Poliju, lai godinātu Krakovas viduslaiku bīskapu Sv. Staņislavu (1036 − 1079), kuram bija tāds pat liktenis kā Kanterburijas Tomasam Beketam. Abi krita no karaļu nežēlastības. Polijas bīskapu kanonizēja 1253.gadā. |
Elīna Bākule | |
* * * |
Kļavas ēna Rēnā pagalma stūrī It kā smīn Pār zāles cekulos Savēlušos zemi Dzenā sīkus vējlukturīšus Turp un šurp Ēnā ieiet suns Savērpj ritenī Melno saulē nokaitēto muguru Un brūnajām acīm Tver plūstošo Kameņbišu ekrānu Cilvēks nāk pa ceļu Sprakšķ sīkie akmentiņi Un mazi putekļu vēdeklīši Paceļas no katra soļa.
Suns paceļ galvu Soļi jau dun uz pagalma zemes Švīkst zāles stiebri Gar cilvēku potītēm Suns pagriež galvu uz māju Durvis ciet Logos tikai koku lapotnes ēnas lokās
Suns nerej Noliek galvu un guļ Tomēr šķiet ka tam abas ausis vaļā Ka tas klausās Gan vējā gan kamenēs Sažņaudzis ēnu aiz matiem Uz mēles gala Tam žūst it kā kāds nepasakāms vārds Varbūt − Esneesmusuns
|
* * * |
Kā kliņķis turēj man rok Starp valg akmen un dzelz Vien kapeiciņ
Kaut desmit velli melus veltu Bruģis tepat klip klap Koka tupelīt
Lindraciņš vējos plīv Vēl aizvie dim dim Tornī zvani zvana
Kur tad tu ar ratiem brauc Tepat jau tavu garo dūmu desu miesnieks ripās sagriezīs Pār Daugavu pārnesīs
Skrēji nu šu Krūmus od lapas šķin Sasēj savu pastaliņ
Vec pilsēta Sagulst i tepat Pa burbulim degunā plīst
Burbuļmātei tas deguns ira varengarš Rīgā karš zeņķi
Nu gan to Rīgu ripās sagriezīs Kā dūmu desu pār daugav pārnesis
|
* * * |
Čūskas aste iemērkta melnā tintē Pār balto buraudeklu Čūska lokās gluži kā vējš Tik čukst ķermeniskā slīdēšana Ir neievainojamu dziesmotu Mēļu skanēšana Mīlpilnas savīšanās Aizmirstības pārklājs tik pilns Vēja atpūstās melnzemes auglības rauga
|
* * * |
Zem nojumes no lietus patvērušies Čukst ar savām valgajām miesām Pār plecu zem kapuces malas Vīd tā svešādā pasaule no bērnības Kas čukstus solās reiz būt tava Kas sakās esam tu Un tu kavējies savos šļupstos tai solīties
Tagad izdzerto pudeļu kakli izliekušies līst Kā no lūpām un rums Iekšās iekšās iekšās
Sveicieni Brīdi redzamais Ķermenis te patvērumā iedveš dzīvību Kādam citam jumts
|
* * * |
Šī pasaule nekad nebūs gana ēdusi Un Kawasaki gana redzējusi Vēl mirklis pildās neglītiem gariem Smaidi no krupju galvas bezzobu mutes Lēni un mīļi izgaismojas uz rēnās krēslas paplātes Bads bads Jāņdienas papardēs Saules gars klejo vēl tālāk
|
* * * |
Vai vai man dieniņ Kauč vienu kārumiņ Sētas spraugā ieturēties
Ar pirkstu nobraucīt mīklas katla malu Diendusā usēt usēt spilventiņā Naktī kāju tirināt pār malu
Ne tik grīdas dēlus čīkstināt Ne tik vien kā čīkstināt Mēles nostaigātos dēļus
|
* * * |
Stāvi pazemīgi griežas Izdzirdējuši saucienu Iet atpakaļ no kurienes tikko bija nākuši Auna piere un krastmalas smiltīs iedurtie ragi Gliemežvākā šalcošā jūra Tajā sājais ūdens ir neaizsniedzams Un briežraga skaņās nedzird pūtēja balsi
Krastmalas smiltīs iemītās pēdas Atgriežoties ir kļuvušas svešas Nodurtām galvām viņi pārbrien upi Un čukstus sola viens otram atgriezties Vasarnīcu kultūra klusi smok Juglas sastrēgumā Tik senā valoda − smilšu ķīļraksts rada gramatiski nepamatotus salikteņus piedēkļus galotnes Visbeidzot − UNDERGROUND
Caur kanalizāciju vākiem var dzirdēt skaidras balsis Var izšķirt vārdus Šovakar tiek gaudulīgi sauktas kaijas Kaijakaijakaijaaija
|
Elīna Bākule (1981) pirms diviem gadiem, tikko atgriezusies Rīgā no studijām ASV, piedalās jauno autoru seminārā. Es kaut ko lēni un nenoteikti mācos. Arī jūtu, ka palieku gudrāka, lai arī īsti nevaru definēt, ko tas nozīmē. Varbūt tā, ka izveidojas savs brīvi izraudzīts patiesiskuma kodols, kuŗš vairs tik viegli nepazūd starp apkārtnes tēliem − tā Elīna. Viens no viņas mērķiem ir apgūt sanskritu valodu un tulkot latviski Vēdas. |